Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri zote

Tafuta
Tafsiri zote - lilian canale

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 2081 - 2100 kutokana na 3381
<< Awali•••• 5 ••• 85 •• 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 •• 125 •••Inayofuata >>
73
Lugha ya kimaumbile
Kiyahudi אני גולשת גלים, גלשתי כבר בהוואי ואני ממש רוצה...
אני גולשת גלים, גלשתי כבר בהוואי ואני ממש רוצה לגלוש בברזיל! איך הגלים בברזיל?

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili Quero surfar no Brasil
Kiitaliano Sono un surfista.
309
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili VOCÊ É O QUE VOCÊ COME
VOCÊ É O QUE VOCÊ COME

-Octavio, coma o brócolis!
-Wilson, coma as batatas!
-Você não gosta mais de mim?
-Estou de dieta.
-Você está desaparecendo...
-Mas todos nós sabemos de onde realmente vem a comida...
-Mu. (mugido de vaca)
-Só mais uma... (bebida)
-3 por 2!
-$1,99/Kg
-Ai.
-O que não mata engorda!
-O de sempre. (pedido no restaurante)
-Não esqueçam o fio dental!
Notas entre parênteses. Este texto precisa ser traduzido para uma história em quadrinhos (as frases são isoladas, o que dá o sentido são as imagens) que vai para um concurso: digestionfigurada.blogspot.com!
Quando estiver pronto posso colocar um link aqui.
A linguagem é coloquial, e há algumas expressões que talvez não possam ser traduzidas literalmente, então é preciso achar equivalentes.
Agradeço desde já a quem puder traduzir. É urgente!

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania ¡ERES LO QUE COMES!
201
Lugha ya kimaumbile
Kiesperanto 2. ĉi tiu esplorado estas farita kiel priskribita...
2. ĉi tiu esplorado estas farita kiel priskribita enciklopedia, kiu inkluzivas la tutan civilazician historian de ĉi tiu lando. Sed la plej grava celo de ĉi tiu libro estas prezenti al ĉiuj la diversecon inter ceremonioj kaj ilia kontentiĝo.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza 2. This research has been done as a descriptive encyclopedia
Kireno cha Kibrazili Esta pesquisa foi feita...
18
Lugha ya kimaumbile
Kihispania que noche tan aburrida!
que noche tan aburrida!
americano

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza What a boring night!
272
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Les tours s'élèvent à 69m et offrent une vue...
Les tours s'élèvent à 69m et offrent une vue imprenable sur Paris. A l'intérieur, on note les lourds piliers de la nef qui servent à soutenir l'édifice.



Sous le parvis, la crypte archéologique présente des vestiges de l'ancienne cité


J’espère que vous avez passé une bonne matinée et je vous souhaite une bon fin d’après midi.
Au revoir.
merci de traduire ces quelques phrases en espagnol.

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Las torres se elevan a 69 metros
39
Lugha ya kimaumbile
Kiswidi Kärlekens gyllene tråd har en snara i var ende.
Kärlekens gyllene tråd har en snara i var ende.
Denna strof avser det dualistiska i en kärleksrelation. Hur man å ena sidan hör ihop och hur, å andra sidan känslan kan vara begränsar varandra. Snara kan ses som snara att fånga djur i eller tom en strypsnara. Ende i slutet bör var det och inte ändan eller enden.

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Le fil doré de l'amour a un piège à chaque extrémité.
Kiitaliano Il filo dorato dell'amore
Kirusi Золотая нить любви
Kilatini Filo aureato amoris sunt insidiae ab utraque parte
130
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Bonjour, comment allez-vous aujourd'hui? Je vous...
Bonjour, comment allez-vous aujourd'hui? Je vous souhaite de passer une merveilleuse journée. Mes salutations.

Amitié sincère,

Ton amie Raymonde xoxoxoxoxoxoxoxoxo

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano Buongiorno, come sta oggi?
210
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili FOI EMBORA ATRAVESsOU OS MARES PURA ILUSAO COM...
FOI EMBORA. ATRAVESSOU OS MARES. PURA ILUSÃO, COM MEDO, EU CHOREI EM VÃO. SAIU DE MIM IGUAL CRIANÇA EU BRINQUEI NA ESCURIDÃO. QUASE SEMPRE A GENTE É PEGO DE SUPRESA, TÃO INDEFESO E PAIXÃO QUANDO APARECE ALGUÉM EM NOSSAS VIDA A GENTE ENTREGA CORPO, ALMA E CORAÇAO
Texto antes da edição:
FOI EMBORA ATRAVESOU OS MARES PURA ILUSAO COM MEDO EU CHOREI EN VAO. SAIU DE MIM IGUAL CRIANÇA EU BRINQUEI NA ESCURIDAO. QUASE SEMPRE A GENTE E PEGO DE SUPRESA TAO INDEFESO Y PAIXAO QUANDO APARECE ALGUEM EN NOSSAS VIDA A GENTE ENTREGA CORPO, ALMA y CORAÇAO

Casper

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania SE HA MARCHADO, ATRAVESÓ LOS MARES
56
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili A pessoa não deixa de viver quando morre, e sim,...
A pessoa não deixa de viver quando morre, e sim, quando para de amar!

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa On n'arrête pas de vivre quand on meurt, mais quand on arrête d'aimer !
85
Lugha ya kimaumbile
Kireno olá como está? você fez uma boa viagem? já...
olá como está? você fez uma boa viagem? já aprendeu a falar inglês? eu apenas fala isso em inglês tá bom.

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Salut, comment vas-tu? As-tu fait ...
Kiingereza Hi how are you?
Kiitaliano Ciao, come stai?
28
187Lugha ya kimaumbile187
Kijerumani Mein Schatz ich liebe dich überalles
Mein Schatz ich liebe dich überalles

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza My sweetie..
Kituruki Aşkım seni herşeyden çok seviyorum
Kirusi Мое сокровище, я люблю тебя больше всех на свете.
Kibsonia Drago moje, volim te više nego ikoga.
Kiromania Comoara mea, te iubesc mai presus de tot.
Kislovakia Môj miláčik
Kibulgeri Съкровище мое, от ..
Kisabia Draga moja volim te iznad svega.
Kiitaliano Tesoro mio, ti amo prima di ogni cosa!
Kireno cha Kibrazili Minha querida, amo você acima de tudo
Kicheki Můj miláčku, nade vše tě miluji
Kiarabu عزيزي أحبّك قبل كلّ شيء
Kihangeri Kincsem, mindennél jobban imádlak.
Kigiriki Γλυκιά μου...
Kideni Min skat, jeg elsker dig over alt
Kifini Kultaseni, rakastan sinua yli kaiken
Kiholanzi Mijn schatje, ik hou meer van je dan van wat dan ook.
Kireno Minha querida, amo-te acima de tudo.
Kiukreni моє щастя!
Kihispania Tesoro mío
Kialbeni Shpirti im, të dua për së tepërmi.
Kikorea 나의 사랑, 어떤 일이 있어도 나는 너를 사랑해.
Kifaransa Mon amour, je t'aime plus que tout.
Kimongolia Би чамд хамгаас илvv хайртай
Kichina cha jadi 我的甜心,我对你的爱高于一切!
Kikorasia Drago moje
Kiajemi عزیزم، تو را از هر چیزی بیشتر دوست دارم.
Ancient greek Ὦ χρυσίον, σὲ φιλέω ὑπὲρ τῶν ἄλλων.
184
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiromania Dacă vrei să vorbim mai multe ...
Dacă vrei să vorbim mai multe aceasta e adresa mea de email xxxxxxxx2002@hotmail.com. Cred că avem multe de vorbit ţinând cont că îşi bate joc şi ne minte pe amândouă. Îmi pare rău pentru tot ce se întâmplă.
Ai grijă de tine.
M.
doresc o traducere in portugheza portugheza nu braziliana

Diacritics edited according to Madeleine's correction. email address hidden.
Name abbrev. <Lilian>

Tafsiri zilizokamilika
Kireno Se quiseres conversar mais...
18
Lugha ya kimaumbile
Kiswidi Hejsan, vad gör du då?
Hejsan, vad gör du då?
Edits done by pias 080810, before edits: "hejsan gör du då?".

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Hola, entonces, ¿qué haces?
290
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kifaransa Histoire...
Histoire de dire que j'ai passé le W.E. à Madrid, et que ça a été génial. Ça m'a permis de mettre quelques choses au point. Par contre, en rentrant j'ai eu une sale surprise, un mel* que je n'attendais pas. Encore une fois j'ai merdé, j'en suis désolé... je suis vraiment un gros boulet...

Allez, j'arrête mes imbécilités, on dirait que je ne sais pas écrire..."

Bisous.
Text corrected according to Kafetzou's and Francky's suggestions. <Lilian>

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Para contar...
330
Lugha ya kimaumbile
Kihispania Si conoces algún sitio web o enlace donde es...
Si conoces algún sitio web o enlace donde es posible encontrar libros gratis (que se puedan leer legalmente de manera gratuita) sugiérelo enviando un email a xx@xx.com.
Si crees que hay que eliminar un enlace, sitio o sección de un sitio web de los resultados de las búsquedas (ya sea porque infringe los derechos de autor, no aporta o por otra causa) envía el enlace y la razón de eliminación a xx@xx.com.
Enlace= link.
Este texto va a aparecer en la página de colaboración de JustFreeBooksm, que es un buscador de libros gratis.
Yo realizé una traducción, pero no sé si está completamente correcta: If you know a website or link where is possible to find free books (that can be legally read for free) suggest them to
xx@xx.com.
If you think that there is a link, website or part of a website that must be erased from the search engine's results (because it infringe copyrights, it don’t have free books, etc) send the link and the removal reason to xx@xx.com

Ah! El texto tiene que ser traducido a inglés norteamericano.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Free books
34
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili Quando volta ao Brasil? Tenho muita ...
Quando volta ao Brasil? Tenho muita saudade.

Tafsiri zilizokamilika
Kiswidi När kommer du tillbaka till Brasilien? Jag saknar dig så mycket.
<< Awali•••• 5 ••• 85 •• 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 •• 125 •••Inayofuata >>